Японские ругательства
Киккакэ (Kikkake) — «Позер», пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (Chikushoumou) — «Сукин сын».
Ама (Ama) — «Сучка». Вообще-то, переводится как «монахиня».
Бака (Baka) — «Дурак». Не очень оскорбительное выражение. Xасто используется детьми.
Бакаяро (Bakayarou) — Более оскорбительная и «крутая» форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к «ублюдок».
Ахо (Ahou) — «Придурок, недоумок».
Тэмаэ/Тэмээ (Temae/Temee) — Оскорбительный мужской вариант местоимения «ты». Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде «ублюдок» или «сволочь».
Онорэ (Onore) — То же самое, но более грубо.
Кисама (Kisama) — То же самое, но еще более грубо.
Коно-яро! (Kono-yaro) — «Сволочь!»
Рэйдзи (Reijii) — «Псих».
Одзёсама (Ojosama) — «Принцесса», испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин (Happo bijin) — Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман! (Yariman!) — «Шлюха!»
Косё бэндзё (Kosho benjo) — «общественная уборная», девушка, которая никому не отказывает.